
La popularización de ciertos adelantos tecnológicos trae consigo la adopción en el lenguaje cotidiano de sus términos. Así como cuando la gente empezó a hablar en masa por el msn, se generalizó el término "nos hablamos por el messenger" para referirse a cualquier servicio de mensajería instantánea, sea Gtalk, Skype, Yahoo Messenger o incluso el de los Blackberry, quienes astutamente le pusieron el popular apellido.
Con el tiempo degeneran los términos, pero bueno, digamos que esas son las evoluciones normales en la jerga, supongo que pasa en todos los idiomas y ha pasado siempre, debe ser algo normal.
Pero como dice el dicho, "una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa". Una cosa es que adoptemos y modifiquemos palabras para referirnos a un servicio, y otra es que degeneremos los términos para resultar diciendo -si se toma literal- un completa estupidez.
¿Qué carajos es mandar un inbox?
Si usted ha vivido debajo una piedra estos ultimos últimos meses, "mandar un inbox" es el término con el que se refieren a enviar un mensaje por el servicio de correo de Facebook. Inbox traduce en español "bandeja de entrada", que es donde se consultan dichos mensajes. Si analizamos detenidamente la frase, literalmente, "enviar un inbox" imposibilitaría que pudiera recibir la respuesta. Una forma de responder a tan insólita solictud sería: "si te envío mi inbox ¿dónde recibo tus respuestas?"
Si quiere ponerle mayor contenido de “sabrosura” a la oración, agregue al final “al feis” que traduciendo literalmente, sería “envíame tu bandeja de entrada a la cara” mientras uno piensa para sus adentros "ganas no me faltan"
Hay más.
"Nos chatiamos por el pin"
(sí, porque no dicen chatear sino chatiar)
¿qué carajos es chatiar por el pin?
De nuevo, para el señor que vive debajo de la piedra... la frase se refiere a que se van a hablar por el cliente de mensajería instantánea de Blackberry, llamado Blackberry Messenger. PIN es el número único que identifica a los usuarios de tan sobrevalorados y populares celulares. De nuevo, piense un segundo en lo que acaba de decir. ¿Chatiar por el pin?. No pues si quiere nos leemos por el código postal. Si quiere nos hablamos por el número telefónico.
Pues, sin pretender sonar a Cleóbulo Sabogal, a viejo chocho, o a que estoy jugando al papá del social media (que ya no demoran en sacar sus antorchas y acusarme de que les estoy diciendo cómo deben hablar), usted lo podrá decir cómo le dé la gana, sólo cumplo con decirle que la frase "chatiarse por el pin" no tiene el más mínimo sentido, así como mandarse un inbox. ¿qué tan difícil es decir "nos hablamos por el messenger del BB" o algo por el estilo? Hasta sin el apellido, por el contexto se sabrá que si dice "nos hablamos pro el messenger" se sabrá que se refiere al messenger del tiesto ese.
Así que cuando diga "mándame un inbox" o "nos chatiamos por el pin" deténgase un segundo a pensar en la estupidez que acaba de decir. Sin mencionar, claro, lo guiso que se ve diciéndolo. [Oh, wait]
Si quiere hacerlo, no soy nadie para detenerlo. Pero por mi parte haré uso de mi legítimo derecho a perderle el respeto.
PD
Soy muy chocho, sí. "But I'm not the only one".
tags technorati: inbox, facebook, pin, blackberry, frase
tags blogalaxia: inbox, facebook, pin, blackberry, frase
Escrito por patton at 11:04:31. Categoría: Mari-geek-adas










Comments
Add Comment